„n+2“: masculin et féminin n+2 [ɛnplysdø]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Chefin Chef(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des/der (direkten) Vorgesetzten n+2 n+2
„paragraphe“: masculin paragraphe [paʀagʀaf]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abschnitt, Absatz Paragrafenzeichen Abschnittmasculin | Maskulinum m paragraphe paragraphe Absatzmasculin | Maskulinum m paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR esempi article 2, paragraphe 3 Paragraf 2, Absatz 3 article 2, paragraphe 3 Paragrafenzeichenneutre | Neutrum n paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„Mach“ Mach [mak] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Machzahl mit einer Geschwindigkeit von Mach 2 fliegen esempi nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT Machzahlféminin | Femininum f nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT voler à Mach 2 mit (einer Geschwindigkeit von) Mach 2 fliegen voler à Mach 2
„honoré“: adjectif (qualificatif) honoré [ɔnɔʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <honorée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mein verehrter Herr Kollege ich fühle mich sehr geehrt esempi mon honoré collègue mein verehrter Herr Kollege mon honoré collègue esempi je suis très honoré ich fühle mich sehr geehrt (durch etwas) je suis très honoré „honoré“: féminin honoré [ɔnɔʀe]féminin | Femininum f <honorée> honorée Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ihr geehrtes Schreiben vom 2. Mai esempi votre honorée du 2 mai commerce | HandelCOMM Ihr (sehr) geehrtes Schreiben vom 2. Mai votre honorée du 2 mai commerce | HandelCOMM
„épais“: adjectif (qualificatif) épais [epɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <épaisse [epɛs]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dick, wulstig dicht, undurchdringlich dickflüssig, zäh, dick, sämig plump, grob dick épais mur, couche, etc épais mur, couche, etc aussi | aucha. wulstig épais lèvres épais lèvres esempi épais de 2 cm 2 cm dick, stark épais de 2 cm doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl épais dick(lich)e Fingermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl épais lèvres épaisses dicke, wulstige Lippenféminin pluriel | Femininum Plural fpl lèvres épaisses mains épaisses dick(lich)e Händeféminin pluriel | Femininum Plural fpl mains épaisses elle n’est pas épaisse sie ist ziemlich dünn, mager elle n’est pas épaisse nascondi gli esempimostra più esempi dicht épais brouillard, fumée, cheveux, forêt épais brouillard, fumée, cheveux, forêt undurchdringlich épais obscurité épais obscurité esempi au feuillage épais dicht belaubt au feuillage épais dick(flüssig) épais liquides épais liquides zäh épais épais dick épais soupe, sauce épais soupe, sauce sämig épais épais plump épais plaisanterie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig épais plaisanterie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig grob épais épais
„France 2“ France 2 [fʀɑ̃sdø] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zweites Programm des frz Fernsehens Zweites Programm (des frz Fernsehens) France 2 France 2
„cube“: masculin cube [kyb]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Würfel Kubik… Kubikzahl Suppenwürfel Altri esempi... Würfelmasculin | Maskulinum m cube cube esempi cube de bois Holzwürfelmasculin | Maskulinum m cube de bois jeumasculin | Maskulinum m de cubes Bauklötzchenneutre pluriel | Neutrum Plural npl Bauklotzemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl jeumasculin | Maskulinum m de cubes Kubik… cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> esempi centimètremasculin | Maskulinum m cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Kubikzentimetermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n centimètremasculin | Maskulinum m cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> mètremasculin | Maskulinum m cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Kubikmetermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n mètremasculin | Maskulinum m cube <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Kubikzahlféminin | Femininum f cube mathématiques | MathematikMATH cube mathématiques | MathematikMATH esempi le cube de 2 est 8 die Kubikzahl von 2 ist 8 le cube de 2 est 8 élever au cube in die dritte Potenz erheben élever au cube Suppenwürfelmasculin | Maskulinum m cube cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS cube cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi gros cube moto familier | umgangssprachlichfam schwere Maschine gros cube moto familier | umgangssprachlichfam
„égaler“: verbe transitif égaler [egale]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einstellen, egalisieren esempi égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn einer Sache, jemandem gleichkommen égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn il n’est rien qui égale … es geht nichts über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) es gibt nichts Schöneres ou Besseres als … il n’est rien qui égale … égalerquelqu’un | jemand qn en beauté jemandem an Schönheit gleichkommen, nicht nachstehen ebenso schön sein wie jemand égalerquelqu’un | jemand qn en beauté esempi 3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH 3 und ou plus 3 ist 6 3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH 2 multiplié par 3 égale 6 2 mal 3 ist (gleich) 6 2 multiplié par 3 égale 6 einstellen égaler record égaler record egalisieren égaler égaler
„forfait“: masculin forfait [fɔʀfɛ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pauschalpreis, Pauschale Verbrechen, Untat Pauschalpreismasculin | Maskulinum m forfait commerce | HandelCOMM forfait commerce | HandelCOMM Pauschaleféminin | Femininum f forfait forfait esempi forfait de ski Skipassmasculin | Maskulinum m forfait de ski forfait vacances Pauschalurlaubmasculin | Maskulinum m Urlaubspaketneutre | Neutrum n forfait vacances voyagemasculin | Maskulinum m à forfait Pauschalreiseféminin | Femininum f voyagemasculin | Maskulinum m à forfait acheterquelque chose | etwas qc à forfait etwas zu einem Pauschalpreis kaufen acheterquelque chose | etwas qc à forfait nascondi gli esempimostra più esempi esempi forfait (téléphonique) illimité informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL (Telefon-)Flatrateféminin | Femininum f forfait (téléphonique) illimité informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL forfait bloqué Tarifmasculin | Maskulinum m mit beschränktem Datenvolumen forfait bloqué forfait 2 heures informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL Zweistundentarifmasculin | Maskulinum m forfait 2 heures informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL changer de forfait (téléphonique) den (Telefon)Tarif wechseln changer de forfait (téléphonique) exploser son forfait (téléphonique) familier | umgangssprachlichfam sein Datenvolumen verschwenden exploser son forfait (téléphonique) familier | umgangssprachlichfam exploser son forfait (téléphonique) sein Datenvolumen verbraten familier | umgangssprachlichfam exploser son forfait (téléphonique) nascondi gli esempimostra più esempi esempi déclarer forfait sport | SportSPORT seine Meldung zurückziehen déclarer forfait sport | SportSPORT déclarer forfait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufgeben déclarer forfait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbrechenneutre | Neutrum n forfait (≈ crime) littéraire | literarischlitt forfait (≈ crime) littéraire | literarischlitt Untatféminin | Femininum f forfait forfait
„antenne“: féminin antenne [ɑ̃tɛn]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Antenne Senden, Sendezeit Fühler Außenstelle Rettungsstation Antenneféminin | Femininum f antenne technique, technologie | TechnikTECH antenne technique, technologie | TechnikTECH esempi antenne collective Gemeinschaftsantenneféminin | Femininum f antenne collective antenne extérieure, intérieure Außen- ou Hoch-, Innen- ou Zimmerantenneféminin | Femininum f antenne extérieure, intérieure antenne de télévision Fernsehantenneféminin | Femininum f antenne de télévision Sendenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f antenne radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV émission antenne radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV émission Sendezeitféminin | Femininum f antenne antenne esempi droitmasculin | Maskulinum m d’antenne de candidats aux élections Rechtneutre | Neutrum n Anspruchmasculin | Maskulinum m auf (eine bestimmte) Sendezeit droitmasculin | Maskulinum m d’antenne de candidats aux élections heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’antenne Sendezeitféminin | Femininum f heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’antenne hors antenne déclarer außerhalb der Sendung hors antenne déclarer interdit d’antenne journaliste mit Sendeverbot interdit d’antenne journaliste je donne, passe l’antenne à notre reporter à X ich übergebe an unseren Reporter in X je donne, passe l’antenne à notre reporter à X l’antenne est à vous Sie haben das Wort l’antenne est à vous être à ou sur l’antenne auf Sendung sein être à ou sur l’antenne rendre l’antenne à Paris, au studio nach Paris, zum Funkhaus zurückgeben rendre l’antenne à Paris, au studio nascondi gli esempimostra più esempi esempi Antenne 2 jusqu’en 1992 Zweites Programm (des französischen Fernsehens) Antenne 2 jusqu’en 1992 Fühlermasculin | Maskulinum m antenne zoologie | ZoologieZOOL antenne zoologie | ZoologieZOOL esempi avoir des antennes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine gute Spürnase haben avoir des antennes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir des antennes familier | umgangssprachlichfam eine Antenne dafür haben avoir des antennes familier | umgangssprachlichfam avoir des antennes dans un ministèreet cetera | etc., und so weiter etc über gute Nachrichtenquellen in einem Ministeriumet cetera | etc., und so weiter etc verfügen avoir des antennes dans un ministèreet cetera | etc., und so weiter etc Außenstelleféminin | Femininum f antenne d’une institution antenne d’une institution Rettungsstationféminin | Femininum f antenne de la Croix-Rouge etc antenne de la Croix-Rouge etc